Realizar traduções de documentos técnicos, manuais, e materiais de comunicação.
- Revisar e editar traduções realizadas por outros membros da equipe.
- Garantir a conformidade com os padrões de qualidade e terminologia da empresa.
- Colaborar com equipes de desenvolvimento, marketing e atendimento ao cliente para entender requisitos específicos.
- Pesquisar terminologias e contextos para garantir a precisão das traduções.
- Participar de reuniões e treinamentos para manter-se atualizado sobre produtos e serviços.
- Habilidade no ambiente Windows, incluindo o uso de ferramentas de edição de textos, planilhas, apresentações, navegadores de internet e correio eletrônico.
- Noções do Sistema de Gestão de Documentos - SEI.
- Familiaridade com ferramentas de trabalho remoto (Teams, Zoom).
- Percepção dos preceitos e objetivos da administração pública.
- Domínio da norma culta da Língua Portuguesa.
- Experiência profissional de, no mínimo, 3 (três) anos de atuação na área de tradução, com execução de atividades correlatas às descritas neste instrumento.
- A experiência deve ser comprovada por quaisquer meios de prova admitidos em direito, tais como registro na Carteira Profissional de Trabalho, atestado ou declaração emitida por pessoa física ou jurídica.
VA + VT